-
1 half measures
medias tintas————————medias tintas nombre femenino pluralplural noun medias tintas fpl* * *plural noun medias tintas fpl -
2 half
1. plural - halves; noun1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) mitad2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) parte, mitad, tiempo
2. adjective1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) medio2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) mitad, medio3) (not full or complete: a half smile.) medio
3. adverb1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) medio2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) medio, casi•- half-- halve
- half-and-half
- half-back
- half-brother
- half-sister
- half-caste
- half-hearted
- half-heartedly
- half-heartedness
- half-holiday
- half-hourly
- half-term
- half-time
- half-way
- half-wit
- half-witted
- half-yearly
- at half mast
- by half
- do things by halves
- go halves with
- half past three
- four
- seven
- in half
- not half
half1 adj mediohalf2 adv mediohalf3 n1. mitad / medio2. tiempohalf4 pron mitadthat's too much; I can only eat half eso es demasiado; sólo puedo comer la mitadtr[hɑːf]1 mitad nombre femenino3 (beer) media pinta1 medio,-a■ children usually pay half fare on public transport normalmente los niños pagan media tarifa en los transportes públicos1 medio, a medias\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand a half familiar muy bueno,-a■ that was a meal and a half ¡vaya comida que nos hemos pegado!in half por la mitad■ it isn't half cold today! ¡vaya frío que hace hoy!■ do you fancy a beer? --not half! ¿te apetece una cerveza? --¡y tanto!to do things by halves hacer las cosas a mediasto go halves on pagar a mediasfirst half primer tiempohalf measures medias tintas nombre femenino pluralhalf ['hæf, 'haf] adv: medio, a mediashalf cooked: medio cocidohalf adj: medio, a mediasa half hour: una media horaa half truth: una verdad a medias1) : mitad fhalf of my friends: la mitad de mis amigosin half: por la mitad2) : tiempo m (en deportes)adj.• a medias adj.• medio, -a adj.• mitad adj.adv.• medio adv.n.(§ pl.: halves) = medio s.m.• mitad s.f.• tiempo s.m.
I hæf, hɑːf1)a) ( part) mitad fto break/divide something in half — romper*/dividir algo por la mitad or en dos
not to do things by halves — (colloq) no hacer* las cosas a medias
to go halves — (colloq) pagar* a medias
my/his better/other half — (colloq & hum) mi/su media naranja
too... by half — (BrE colloq)
b) ( Math) medio mc) ( elliptical use)... and a half! — (colloq)
2) ( Sport)a) ( period) tiempo mthe first/second half — el primer/segundo tiempo
b) ( of pitch) campo mc) ( interval) (AmE) descanso m, medio tiempo m (AmL)3) ( of beer) (BrE) (colloq) media pinta f ( de cerveza)4) ( fare) (BrE)
II
pronoun la mitadthe half of it — (colloq)
III
adjective medio, -diashe isn't half the player/singer she used to be — (colloq) no es ni con mucho la jugadora/cantante que era
IV
adverb medioshe was half asleep — estaba medio dormida or semidormida
she is half Italian, half Greek — es hija de italianos y griegos
the movie isn't half as good as the book — (colloq) la película no es ni la mitad de buena que el libro
not half — (BrE colloq) (as intensifier)
[hɑːf] (pl halves)do you like it? - not half! — ¿te gusta? - no me gusta, me encanta
1. N1) (gen) mitad fhalf a cup — media taza f
half a day — medio día m
we have a problem and a half * — tenemos un problema mayúsculo, vaya problemazo que tenemos
•
one's better half * — hum su media naranja *•
by half, better by half — con mucho el mejor•
to go halves (with sb) (on sth) — ir a medias (con algn) (en algo)•
to cut/break sth in half — cortar/partir algo por la mitad•
half a moment! * —•
half a second! * — ¡un momento!•
one's other half * — hum su media naranja *•
she's asleep half the time — iro se pasa la mitad del tiempo dormidaSee:AVERAGE, HALF in average2) (Sport) [of match] tiempo m ; (=player) medio mfirst/second half — primer/segundo tiempo m
3) (Brit) [of beer] media pinta f4) (=child's ticket) billete m de niñoone and two halves, please — un billete normal y dos para niños, por favor
2.ADJ [bottle, quantity] medio•
a half- point cut in interest rates — una reducción de medio punto en los tipos de interéshalfback, half-brother, half-sister•
I have a half share in the flat — la mitad del piso es mío or de mi propiedad3. ADV1) (gen) medio, a medias•
I was half afraid that... — medio temía que...•
half as, half as much — la mitadit wasn't half as bad as I had thought * — [interview, trip to the dentist] no lo pasé ni con mucho or ni de lejos tan mal como había imaginado
•
half laughing, half crying — medio riendo, medio llorando•
I only half read it — lo leí solo a mediashalf-baked•
I was only half serious when I said that — aquello solo lo dije medio en broma2) (time)3) (with neg)(Brit) *not half! — ¡y cómo!, ¡ya lo creo!
he didn't half run — corrió muchísimo, corrió como un bólido
it didn't half rain! — ¡había que ver cómo llovía!
it wasn't half dear — nos costó un riñón, fue carísimo
4.CPDhalf fare N — medio pasaje m (as adv)
half note N — (US) (Mus) blanca f
* * *
I [hæf, hɑːf]1)a) ( part) mitad fto break/divide something in half — romper*/dividir algo por la mitad or en dos
not to do things by halves — (colloq) no hacer* las cosas a medias
to go halves — (colloq) pagar* a medias
my/his better/other half — (colloq & hum) mi/su media naranja
too... by half — (BrE colloq)
b) ( Math) medio mc) ( elliptical use)... and a half! — (colloq)
2) ( Sport)a) ( period) tiempo mthe first/second half — el primer/segundo tiempo
b) ( of pitch) campo mc) ( interval) (AmE) descanso m, medio tiempo m (AmL)3) ( of beer) (BrE) (colloq) media pinta f ( de cerveza)4) ( fare) (BrE)
II
pronoun la mitadthe half of it — (colloq)
III
adjective medio, -diashe isn't half the player/singer she used to be — (colloq) no es ni con mucho la jugadora/cantante que era
IV
adverb medioshe was half asleep — estaba medio dormida or semidormida
she is half Italian, half Greek — es hija de italianos y griegos
the movie isn't half as good as the book — (colloq) la película no es ni la mitad de buena que el libro
not half — (BrE colloq) (as intensifier)
do you like it? - not half! — ¿te gusta? - no me gusta, me encanta
-
3 half-measures
['hɑːf'meʒǝz]NPL paños mpl calientes, medias tintas fplwe don't want any half-measures — no queremos andarnos con medias tintas or paños calientes
-
4 половинчатый
прил.1) спец. de dos partes2) перен. transigente; indeciso, indefinido ( неопределённый)полови́нчатая поли́тика — política de medias tintas
полови́нчатое реше́ние — decisión de compromiso
полови́нчатые ме́ры — paliativos m pl
* * *прил.1) спец. de dos partes2) перен. transigente; indeciso, indefinido ( неопределённый)полови́нчатая поли́тика — política de medias tintas
полови́нчатое реше́ние — decisión de compromiso
полови́нчатые ме́ры — paliativos m pl
* * *adj1) liter. indeciso, indefinido (неопределённый), transigente2) special. de dos partes -
5 расплывчатость
ж.vaguedad f, indeterminación f; medias tintas f pl (fam.)* * *n1) gener. generalidad (в речи, докладе и т.п.), indeterminación, vaguedad, fluidez2) avunc. medias tintas -
6 tinta
Del verbo tintar: ( conjugate tintar) \ \
tinta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: tinta tintar
tinta sustantivo femenino ink; escribir con tinta to write in ink (AmE), Indian ink (BrE); saber algo de buena tinta to have sth on good authority
tinta sustantivo femenino
1 (para escritura, dibujo) ink
tinta china, Indian ink
2 Zool (de calamar, pulpo, etc) ink
3 medias tintas, half-measures Locuciones: familiar (exagerar) cargar las tintas, to exaggerate (suscitar grán interés) correr ríos de tinta, an event which gives rise to a lot of written opinions (estar bien informado) saber (algo) de buena tinta, to know sthg on good authority
sudar tinta, to sweat blood
tintar verbo transitivo to dye ' tinta' also found in these entries: Spanish: sudar - correr - derramar - emborronar - gastar - ojo - salir - teñir English: blot - bottle - in - Indian ink - ink - ink-jet printer - printer - run - short - slog - smudge - source - black - leak -
7 half measures
s.medidas a medias, medias medidas, paños calientes, medias tintas. -
8 measure
'meʒə
1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) medida2) (a unit: The metre is a measure of length.) medida3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) medida4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) medida5) (a certain amount: a measure of sympathy.) grado, cantidad6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) compás, ritmo
2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) medir2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) medir3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) evaluar4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) medir•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up
measure1 n medidameasure2 vb medir / tomar las medidastr['meʒəSMALLr/SMALL]1 (system) medida2 (indicator) indicador nombre masculino3 (ruler) regla4 (measured amount, unit) medida5 (amount, degree, extent) grado, cantidad nombre femenino6 (method, step, remedy) medida, disposición nombre femenino1 (area, object, etc) medir2 (person) tomar las medidas de1 (be) medir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeyond measure inconmensurable, inconmensurablementefor good measure para que no faltehalf measures medias tintasin large measure en gran parte, en gran medidain some measure hasta cierto punto, en cierta medidato give somebody full measure dar la medida exacta a alguiento give somebody short measure dar de menos a alguiento have the measure of somebody tener calado,-a a alguiento make something to measure hacer algo a (la) medidato take measures tomar medidas, adoptar medidashe measured the table: midió la mesait measures 15 feet tall: mide 15 pies de alturameasure n1) amount: medida f, cantidad fin large measure: en gran medidaa full measure: una cantidad exactaa measure of proficiency: una cierta competenciafor good measure: de ñapa, por añadidura2) dimensions, size: medida f, tamaño m3) ruler: regla ftape measure: cinta métrica4) measurement: medida fcubic measure: medida de capacidad5) measuring: medición f6) measures npl: medidas fplsecurity measures: medidas de seguridadn.• cantidad s.f.• gestión s.f.• grado s.m.• ley s.f.• medida s.f.• medio s.m.• proyecto de ley s.m.• regla s.f.• tasa s.f.v.• aforar v.• graduar v.• medir v.• recorrer v.• tallar v.• tantear v.'meʒər, 'meʒə(r)
I
1)a) u ( system) medida fb) c ( unit) medida f, unidad fc) c u ( amount) cantidad fin large o great o no small measure — (frml) en gran medida, en gran parte
for good measure: take two for good measure — lleva dos por si acaso or para que no vaya a faltar
d) c u ( size) (BrE) medida fthe true measure of the problem — la verdadera magnitud or envergadura del problema
to have the measure of somebody: fortunately I had his measure o the measure of him — por suerte yo ya lo tenía calado (fam)
2) c ( device) medida f3) c ( step) medida fto take measures to + inf — tomar medidas para + inf
4) (AmE Mus) compás m
II
1.
1) \<\<length/speed/waist\>\> medir*; \<\<weight\>\> pesar2) ( assess) calcular, evaluar*
2.
vi medir*what does it measure? — ¿cuánto mide?
Phrasal Verbs:['meʒǝ(r)]1. N1) (=system) medida fliquid/dry measure — medida para líquidos/áridos
beyond measure —
our knowledge has increased beyond measure — nuestros conocimientos han aumentado enormemente or de manera inconmensurable
- have the measure of sbmade-to-measurethe government had failed to get the measure of the crisis — el gobierno no había apreciado la magnitud de la crisis
3) (=indication) indicativo m4) (=amount measured) cantidad fto give (sb) good or full measure — dar la medida exacta (a algn)
for good measure —
5) (=step) medida f6) (=extent)in large measure — en gran parte or medida
this is due in no small measure to the problems we have had — esto se debe en gran parte or medida a los problemas que hemos tenido
in some measure — hasta cierto punto, en cierta medida
8) (Mus) (=beat) ritmo m ; (=bar) compás m2. VT1) [+ object, speed, length, width, height] medir; [+ person] (for height) medir; (for clothes) tomar las medidas ahow can you measure success? — ¿cómo puedes medir el éxito?
word 1., 1)to measure one's length (on the floor/ground) — caerse todo lo largo que se es (al suelo)
2) (=compare)to measure sth/sb against sth/sb — comparar algo/a algn con algo/algn
the competition will be a chance for him to measure himself against the best — la competición será una ocasión para medirse con los mejores
3.VI medirwhat does it measure? — ¿cuánto mide?
* * *['meʒər, 'meʒə(r)]
I
1)a) u ( system) medida fb) c ( unit) medida f, unidad fc) c u ( amount) cantidad fin large o great o no small measure — (frml) en gran medida, en gran parte
for good measure: take two for good measure — lleva dos por si acaso or para que no vaya a faltar
d) c u ( size) (BrE) medida fthe true measure of the problem — la verdadera magnitud or envergadura del problema
to have the measure of somebody: fortunately I had his measure o the measure of him — por suerte yo ya lo tenía calado (fam)
2) c ( device) medida f3) c ( step) medida fto take measures to + inf — tomar medidas para + inf
4) (AmE Mus) compás m
II
1.
1) \<\<length/speed/waist\>\> medir*; \<\<weight\>\> pesar2) ( assess) calcular, evaluar*
2.
vi medir*what does it measure? — ¿cuánto mide?
Phrasal Verbs: -
9 patchwork
noun (cloth made by sewing small pieces of material together: a skirt made of patchwork; (also adjective) a patchwork quilt.) labor de retazos/retalestr['pæʧwɜːk]1 labor nombre femenino de retales2 figurative use (of fields) mosaico1 de retalespatchwork ['pæʧ.wərk] n: labor f de retazosn.• chapucería s.f.• mezcolanza s.f.• remiendo s.m.'pætʃwɜːrk, 'pætʃwɜːka) u ( craft) patchwork m, labor f de retazos or (Esp) retales; (before n) < quilt> de patchwork, de retazos or (Esp) retalesb) c ( medley)['pætʃwɜːk]1. N1) labor f de retazos, arpillería f (LAm)2) (fig)their policy is a patchwork of half-measures — su política es un conjunto fragmentario de medias tintas
2.CPDpatchwork quilt N — edredón m de retazos multicolores
* * *['pætʃwɜːrk, 'pætʃwɜːk]a) u ( craft) patchwork m, labor f de retazos or (Esp) retales; (before n) < quilt> de patchwork, de retazos or (Esp) retalesb) c ( medley) -
10 без обиняков
part.1) gener. en buen romance, lisa y llanamente, sin ambages, sin circunloquios, sin recovecos, sin requilorios, a calzón quitado, sin reparos2) colloq. sin medias tintas, sin paños calientes, sin rodeos3) phras. sin pelos en la lengua -
11 без оговорок
-
12 без околичностей
-
13 без предисловий
part.colloq. sin medias tintas -
14 без стеснений
part.colloq. sin medias tintas, sin paños calientes -
15 без церемоний
part.1) gener. a la llana, caseramente, familiar, sin ceremonia, sin contemplaciones, sin cumplido, sin cumplido miento2) colloq. sin medias tintas, sin cumplidos -
16 без экивоков
part.colloq. sin medias tintas, sin paños calientes -
17 намёки
ngener. medias tintas -
18 обиняки
n1) gener. ambages, circunloquio (в разговоре), medias tintas, requilorio, recoveco2) amer. guaragua -
19 половинчатая политика
adjgener. polìtica de medias tintas -
20 indirect talk
s.lenguaje indirecto, medias tintas.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
medias tintas — ► locución coloquial Soluciones, respuestas o hechos imprecisos o ambiguos: ■ hablemos claro, no me vengas con medias tintas … Enciclopedia Universal
Tinta — (Del bajo lat. tincta.) ► sustantivo femenino 1 Sustancia líquida de color usada para escribir, dibujar o imprimir: ■ la pluma no tiene tinta. 2 ZOOLOGÍA Líquido segregado por ciertos moluscos, como los calamares, para teñir el agua y así… … Enciclopedia Universal
tinta — s f 1 Sustancia, generalmente líquida y de color negro, que se usa para escribir, dibujar o imprimir sobre papel: acabársele la tinta a una pluma, mancha de tinta, tinta de imprenta 2 Dibujo o cuadro hecho con esta sustancia: Compró dos tintas de … Español en México
medio — (Del lat. medius.) ► adjetivo 1 Que es igual a la mitad de un todo o de un entero: ■ se bebió media botella de vino; ya he leído medio libro; con media docena de huevos es suficiente. 2 Que está aproximadamente entre dos extremos: ■ pertenece a… … Enciclopedia Universal
tinta — sustantivo femenino 1. Líquido de color utilizado para escribrir o imprimir: Necesito un recambio de tinta para la pluma. Este bolígrafo ya no tiene tinta. tinta china Tinta resistente al agua, hecha con negro de humo y utilizada para dibujar.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Tinta — Para otros usos de este término, véase Tinta (desambiguación). Tres tinteros y una pluma. La tinta es un líquido que contiene varios pigmentos o colorantes utilizados para colorear una superficie con el fin de crear imágenes o textos. Comúnmente… … Wikipedia Español
Mónica Delta — Nombre real Mónica Cecilia Teresa Delta Parodi Nacimiento 16 de marzo de 1959 (52 años) Chimbote, Ancash, Perú … Wikipedia Español
tinto — {{#}}{{LM SynT38780}}{{〓}} {{CLAVE T37832}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tinto{{]}}, {{[}}tinta{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{※}}poét.{{¤}} teñido • manchado {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}2{{>}} {{【}}tinto{{】}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tinta — (Del lat. tincta, part. pas. de tingĕre, teñir). 1. f. Líquido coloreado que se emplea para escribir o dibujar, mediante un instrumento apropiado. 2. Color que se sobrepone a cualquier cosa, o con que se tiñe. 3. tinte (ǁ sustancia con que se… … Diccionario de la lengua española
Bienvenida realidad — Saltar a navegación, búsqueda Bienvenida realidad País Chile Productor Ignacio Eyzaguirre J.J. Harting N.º de episodios 27 episodios (1a. temp: 14 episodios, 2a. temp: 13 episodios … Wikipedia Español
medio — medio, dia adjetivo 1. (antepuesto) Que es la mitad de una alguna cosa: medio saco de arroz, media película. 2. (estar) Que está en el centro de algo o entre dos cosas o personas: Estás en medio de la calle. Estoy a medio camino entre tu casa y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española